Qualcuno doveva tare i lavori che a te non andavano.
Neko je morao obavljati poslove koje si ti odbijao.
Si lagnavano che le cose non andavano lisce.
Oni su se žalili jer stvari nisu išle glatko.
Lui e la moglie non andavano molto d'accordo.
On i njegova žena nisu se slagali baš najbolje.
Mi vedevo anche con Martin, in segreto ovviamente, perche'... le coppie miste non andavano troppo di moda allora.
Takoðer sam viðala i Martina, potajno naravno jer u to vrijeme meðurasni parovi nisu baš dobro prolazili.
Lei e Paul non andavano molto d'accordo.
Ona i Pol se nisu dobro slagali.
Ha detto che le cose non andavano molto bene tra voi due.
Rekao je da vam ne ide dobro.
Avevo altri affari qui stanotte, che per poco non andavano a monte all'ultimo minuto.
Imao sam nekog drugog posla ovdje, malo sam se raspao zadnje minute.
"Cause naturali" non andavano bene con lui come per gli altri due, percio' l'ha seguito e gli ha sparato.
"Prirodna smrt" nije baš funkcionisala kod njega kao kod druge dvojice... -... pa si ga pratio i ubio ga.
Il donatore poteva avere due cose che non andavano?
Da li je donator mogao da ima 2 problema?
Non me ne ha date, solo che sai, le cose non andavano molto bene.
Nije dala razlog. Samo tako. Znaš, stvari ne idu dobro.
Lui e Frank non andavano d'accordo.
On i Frank se nisu nešto naroèito slagali.
Ultimamente gli affari non andavano bene, avevi emicranie tutti i giorni.
Koga je briga? Kad je posao išao loše, imala si svakodnevne migrene.
Gli avevo detto che le cassette di sicurezza e i conti all'estero potevano essere rintracciati facilmente quindi non andavano bene.
Rekao sam mu da sefovima i raèunima u stranim zemljama može lako da se uðe u trag, pa ne bi bili od neke koristi.
Le cose non andavano bene quando lavorava per me.
Nismo se snalazili s njenim radom za mene.
Senzaletangentidii trafficanti, i corrotti non andavano piu' d'accordo.
Без подмићивања од стране дилера и корумпирани су пропадали.
Quando ho chiamato gli sbirri, per poco non andavano a cena con lui.
Prošli put kada sam zvao policiju, umalo nisu otišli na èili zajedno.
Sapevo che Rosen aveva una figlia e che non andavano d'accordo ma... non mi aveva mai detto che fosse un'Alpha.
Znala sam da Rosen ima kæer i da se nisu slagali, ali nikad mi nije rekao da je Alpha.
Ha sempre saputo che le auto non andavano bene.
Od poèetka je znao da automobili nisu dobri.
Sapevamo che le cose non andavano molto bene tra loro.
Znali smo da njihov odnos ne štima.
Le cose con mio marito non andavano bene.
A mom mužu i meni nije išlo.
Lei e la madre non andavano molto d'accordo.
Ona i njezina mama nisu se baš slagale.
Le cose già non andavano benissimo, ma il pignoramento è troppo.
Znala sam da nije sjajno, no zateæi doma obavijest o ovrsi?
Molte cose non andavano in tuo padre, Abigail, ma non c'e' nulla di sbagliato in te.
Puno toga nije bilo u redu s tvojim ocem. Ali s tobom je sve u redu.
Tuxhorn e sua moglie volevano abbattere due delle tavole calde e far ricadere la colpa su quel tizio del sindacato con il quale non andavano d'accordo.
Takshorn i njegova žena su hteli da srede dva restorana. I da nakaèe nekom sindikalcu s kojim su u sukobu.
Le cose tra me e tuo padre non andavano benissimo.
Tvoj otac i ja smo imali težak period.
E quando chiesi a mia madre perché non andavano mai d'accordo lei disse, che era perché Astra non aveva fiducia nelle persone.
KADA SAM PITALA MAJKU ZAŠTO SE NE SLAŽU, REKLA MI JE DA JE TO ZATO ŠTO TETKA ASTRA NEMA VERU U LJUDE.
Cioè, li abbiamo bevuti d'un fiato, ma non andavano bevuti così, mi sa.
Mislim, trebalo bi da ih pijemo... ali mislim da ne bi trebali od njih biti ovako pijani.
La sua gente e la mia non andavano d'accordo.
Moji i njegovi Ijudi, nismo se dobro slagali.
E anche se c'erano là un centinaio di squadre, queste auto non andavano da nessuna parte.
I iako je tu bilo sto ekipa, ti automobili nisu nigde išli.
Abbiamo scoperto -- ed avevamo molte cose che non andavano e le abbiamo migliorate -- ma abbiamo scoperto che ai giovani è piaciuto.
Ono što smo otkrili -- a puno stvari smo pogrešno uradili a onda ih ispravili -- ali otkrili smo da se mladim ljudima to dopalo.
stratosferici. Alcuni dei ragazzi più intelligenti non andavano molto bene.
dok neka od najpametnije dece nisu dobro napredovala.
Scoprì che erano riluttanti a dedurre l'ipotetico, a speculare su ciò che potrebbe essere, e scoprì alla fine che non andavano molto d'accordo con le astrazioni o l'uso della logica su quelle astrazioni.
Našao je da su odbijali da zaključuju šta je hipotetično, da razmišljaju o onome što bi moglo da bude i na kraju je uvideo da se nisu dobro nosili sa apstraktnim pojmovima ili koristili logiku za rešavanje apstrakcija.
Istruzione. I bambini non andavano a scuola.
Obrazovanje. Deca nikada nisu išla u školu.
Per i progetti buoni, che noi come donatori avremmo voluto appoggiare, ci sarebbero voluti anni c'erano troppi studi, e molto spesso non andavano in porto.
Dobri projekti, koje bismo mi kao zajednica donatora, uzeli pod naše okrilje, tim projektima su bile potrebne godine, znate, bilo je previše izveštaja, i vrlo često nisu uspevali.
Da allora molti dei suoi discepoli si tirarono indietro e non andavano più con lui
Od tada mnogi od učenika Njegovih otidoše natrag, i više ne idjahu s Njim.
2.1246159076691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?